スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

チャリティーコンサート/Benefizkonzert

Die deutsche Version ist unten.

私は、以前にも書きましたが、ここライプツィヒでブラスバンドの指導もしています。
今回の東日本大震災の後、ライプツィヒに住む日本人の中からすぐに義援金集めの動きが出ました。
私が考えたのは、そのブラスバンドでのチャリティーコンサート。

考えはしたものの、震災後すぐに行動に出る気にはどうしてもなれなかった。
その後数日たって、何もできない自分というものを実感し始め、バンドの理事と話し合って、チャリティーコンサートをライプツィヒの街中で行うことにしました。

206335_203656772998971_100000639492133_589208_3894734_n[1]
われわれのグループはどちらかというとBig Band 風。 基本的にノリが良くて明るい曲しかありません。
でも、こっちにいる日本人の中にも、何もできないで、情報だけバンバン入ってきて、なえていて、もうパーッと踊りたいなんていう人もいました。
それに、お金を集めるということに目標を絞れば、明るい曲でも何も問題ない。このグループや周りにもBigbandなんて震災後に不謹慎だ、みたいな雰囲気はなさそうだったので、今までに街中で2回演奏しました。

一回の演奏は1時間弱。1回目は不運にも雨だったのですが屋根のあるところに場所を変更し行った結果、1100ユーロ近くの義援金が集まりました。2回目は4月の16日でいい天気。こちらは約2900ユーロ集まり、今までで約4千ユーロ(約50万円)集めることができました。

217502_203656749665640_100000639492133_589207_4893872_n[1]
ライプツィヒの人々は他人を思う優しい部分があるという感じは普段からありましたが、本当に感謝です。
あとは一刻も早く被災された方々のために、有効に使われることを願っています。
215418_203657209665594_100000639492133_589214_6090589_n[1]

Ich habe es zwar schon einmal geschrieben, aber ich leite auch ein Blasorchester in Leipzig.
Nach der Erdbebenkatastrophe in Ostjapan, wollten die in Leipzig lebenden Japaner bald einen Spendensammlung veranstalten.
Was ich dann gedacht habe ist, dass ich mit dem Blasorchester Benefizkonzerte machen könnte.

Trotz, dass ich so gedacht habe, wollte ich nicht sofort nach dem Erdbeben etwas machen.
Nach ein paar Tagen, habe ich gemerkt, dass ich sonst nichts tun kann, außer mich mit der Orchesterleitung zuberaten und zu entscheiden Benefizkonzerte in der Stadt zu machen.

Wir sind eigentlich eine Bigband und habe im Grunde nur lebhafte und fröhliche Stücke im Repertoire.
Es gab auch Japaner, die nichts machen konnten, als die ständig eintreffenden Informationen aufzunehmen und den Mut zu verlieren. Daher wollten sie nun ausgelassen tanzen.

Außerdem ist es in Ordnung fröhliche Musik zu spielen, wenn wir unser Ziel auf das Geldsammeln beschränken.
In dem Orchester wie auch meinem Umfeld gab es niemanden, der meinte, es sei unangebracht, nach einem Erdbeben Big Band-Musik zu spielen. Daher haben wir schon zweimal in der Stadt gespielt.

217309_203657262998922_100000639492133_589216_6022641_n[1]
Ein Konzert dauerte ungefähr eine Stunde. Beim ersten Mal hatten wir unglücklicherweise Regen, deswegen haben wir den Ort unter ein Dach verlegt. Dann haben wir ungefähr 1100 Euro Spendengelder gesammelt.
Beim zweiten Mal (16.4.) hatten wir gutes Wetter und haben ca. 2900 Euro gesammelt. Das heißt, bis jetzt sind es um die 4.000 Euro.

Dass die Leipziger nette Menschen, die an andre denken, sind, wusste ich schon immer, deswegen bin ich sehr dankbar.

206911_203656942998954_100000639492133_589211_4606921_n[1]
Ich möchte, dass das Geld so schnell wie möglich für die Opfer nutzbringend verwendet wird.

215744_203657139665601_100000639492133_589212_1529806_n[1]







スポンサーサイト
Profile / プロフィール

Keisan624

Author:Keisan624

Links
Monthly archiv / 月別アーカイブ
New article / 最新記事
New comment / 最新コメント
最新トラックバック
Category / カテゴリ
Contact

Name:
Email:
Title:
Text:

Search / 検索フォーム
RSS link indicate / RSSリンク表示
QR code / QRコード
QR
Blog friend with Keigo / ブロとも申請フォーム

Do you want to be a Blog friend with Keigo? / この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。